Öğrencilerimin veya
İngilizce öğrenen herkesin zaman zaman yaşadıkları bir şaşkınlık vardır. Bir zamanlar
en sık kullanılan anlamıyla öğrendikleri bir kelimenin başka bir anlamda
kullanıldığını görünce şaşırıyorlar. “Yahu bu kelimenin anlamı bu değil miydi?”
diye soruyorlar. Hâlbuki, İngilizce öğrenme sürecinde ders kitapları bir kelime
öğretirken, o kelimenin her anlamını vermezler, en sık kullanılan anlamlarını
zaman içinde ve sırayla vererek yola devam ederler. Dolayısıyla zamanı geldikçe
bir kelime, yeni bağlamlarda diğer anlamlarıyla da kullanılır.
Bir diğer durum da,
öğrencilerin kelimeleri yanlış kullanmalarıdır. Aslında herkes bir süre veya
bazen kelimeleri yanlış şekilde kullanabilir. Meselâ Türkçe öğrenene birisi de
bir süre veya bir kaç kere “taksi çağıralım” demek yerine “taksi söyleyelim”
veya “yeni bir işe başvurdum” yerine, “yeni bir işe kafa vurdum” diyebilir. Bir
süre için veya öncelikle derdini anlatıp, bir sorunu çözmek amacıyla çabalarken
bu türden hatalar önemsenmemelidir. Hatta daha önce öğrenmiş olduğumuz kimi
kelimeleri artık doğru bir şekilde kullanırken, yeni öğrendiğimiz kelimeleri
yanlış bağlamlarda ve şekillerde kullanmamız da normaldir. Fakat aynı hataları
aylarca, yıllarca yapmak çözülmesi gereken bir sorundur.
Peki kelimelerin yeni
anlamlarını da hazmederek öğrenmek ve onları doğru bir şekilde kullanmak için
ne yapmalıdır? Kelimelerin bütün anlamlarını ezberlemek insanı yorar.
Kelimeleri doğru kullanımlarını içeren cümleleri ezberlemek ise yararlıdır.
Bununla birlikte, her
hâlükarda İngilizce hikâyeler, metinler okumalı, sesli dokümanlar dinlemeli ve
filmler seyretmelisiniz. Yani kelimelerle ve onların farklı anlamlarıyla ve
doğru bağlamda kullanımlarıyla binlerce kez karşılaşmalısınız.
Bu şekilde aslında en
önemlisi, İngilizcenizi bir araç olarak kullandığınız, yani onu doğasına uygun
bir şekilde istihdam ettiğiniz için sağlıklı süreçte yürümüş olursunuz. Ayrıca kelimeleri
doğru bağlamlarda ve doğru kullanımlarıyla sürekli duyarak doğru bir şekilde
öğrenmiş, daha doğrusu edinmiş olursunuz. Daha sonra, çoğu zaman siz fark
etmeden onları doğru bir şekilde kullanmaya devam edersiniz.
Şimdi hemen ister kitap formatında,
isterseniz PDF formatında hikâye kitapları okumaya başlayın. Yalnız mümkün
olduğu kadar, konusunu sözlüğe bakmadan anlayabileceğiniz kitaplar seçin. Sözlüğe
bakarak, didik didik ederek okumak için kısa ve birazcık zor olan metinler
tercih edin. Dinlemek için seçeceğiniz dökümanları da bu şekilde seçin. Zor videolar
veya filmler tercih ederseniz, onları anadilde alt yazılı ve sadece filmden
keyif almak için seyredin.
Ve hemen şimdi harekete
geçin...
-----------------
-------------------------
Savaş ŞENEL: İngilizce Öğretmeni, İletişim Danışmanı, Okunaklı-Anlaşılır Yazarlık Koçu
savassenel@gmail.com, savassenel@yahoo.com
Yüz yüze ve Online (Skype , Google Drive) verdiği dersler Eğitimler
Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı Hizmetleri
savassenel@gmail.com, savassenel@yahoo.com
Yüz yüze ve Online (Skype , Google Drive) verdiği dersler Eğitimler
Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı Hizmetleri
SAVAŞ ŞENEL KİTAPLARI
AZ ACILI VE KALICI İNGİLİZCE-YABANCI DİL ÖĞRENMEK İÇİN PÜF NOKTALARI
Kitabın Tanıtım Videosu
Kitabın Tanıtım Yazısı
Kitabın Facebook sayfası
Kitabı buradan satın alabilirsiniz: Kitapyurdu.com
(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)
AZ ACILI VE KALICI İNGİLİZCE-YABANCI DİL ÖĞRENMEK İÇİN PÜF NOKTALARI
Kitabın Tanıtım Videosu
Kitabın Tanıtım Yazısı
Kitabın Facebook sayfası
Kitabı buradan satın alabilirsiniz: Kitapyurdu.com
(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)
ÇAY SAATİ İÇİN HAFİF YAZILAR
No comments:
Post a Comment