Monday, October 24, 2005

O DİLDE METİNLER OKUMADAN, BİR YABANCI DİLİ, ÖĞRENMEK MÜMKÜN MÜDÜR? (10)


Yabancı dil öğrenmek istiyorsanız, kitap-okuma dostu olmalısınız!

(Okumak İngilizcenizi besler)

İngilizce-yabancı dil öğrenmek isteyenlere, okuma becerilerini geliştirmeyi öneririm. Çünkü gerek anadilde gerek öğrenmek istediğiniz yabancı dilde okumak size büyük faydalar sağlar. Bu tavsiyelerim üzerine bana “Öğrenmekte olduğum yabancı dili okumadan öğrenemez miyim?” sorusudur. Bu sorunun cevabı, sizin İngilizceyi ne kadar ve ne şekilde öğrenmek istediğinizle, yani hedeflerinizle ilgilidir. Kitap okumadan Türkçe öğrenen ve konuşan insanlar da vardır. İnsanlar, kitap veya metinler okumadan da bir dili öğrenebilirler. Ancak, her dili bir pasta kabul edersek, okumayan insanların o dilden elde edebildiği pastanın büyüklüğü konusunda çok da iyimser değilim.

Okumanın genel anlama yararları

İlk ve en temel konu şudur: özenle seçilmiş kitaplar, insanı anadilinde de geliştirir. Yani seçkin kitaplar okuyan bir insanın Türkçesiyle, okuma alışkanlığı olmayan birisinin Türkçesi, dili kullanımı, kelime haznesi, kendini ifade ediş tarzı aynı kalitede midir? Elbette hayır. Aynı durum yabancı dil öğreniminde de geçerlidir. Peki, okumanın Türkçe gelişimine olan yararının bize yararı nedir? Sözün sihir olduğu bir çağdayız ve dilini iyi konuşanlar, nerede susup konuşacağını bilenler her zaman kazançlıdır.

Okumanın yabancı dil öğrenirken sağladığı yararlar

Hele bir dilin konuşulmadığı bir ülkede yabancı dil öğrenirken, yapay bir dünya oluşturmak zorundayız. O dili öğrenmekle birlikte, bir alışkanlık olarak edinmemiz gerekir. Bunu sağlayan çözümlerden biri de o dilde okumalar yapmaktır. İnsan, bir dili konuşamasa da o dilde okuyabilir. Bu da, ona yavaş yavaş o dille dost olma olanağı sağlar. Öğrenmekte olduğunuz dille dost olmanın yararı nedir? Sanırım bir dostla zaman geçirmek daha keyiflidir; her zaman keyifli olmasa da bir dosta sabretmek daha kolaydır.

Kelimeleri bağlamları ile öğrenmek önemli

Kitapların başka bir yararı da bize kelimeleri bağlamlarıyla vermesidir. Kelime öğrenmek elbette önemlidir. Fakat, onların nasıl kullanılacağını bilmek en önemlisidir. “Patatesleri soydum” demek yerine “patateslerin elbiselerini çıkardım” demekten kaçınmanın yolu okumaktan geçer. Okumaları ya da dinlemeleri az olan öğrenciler, çok kelime bilseler de, genellikle bu kelimeleri yanlış bağlamlarda kullanırlar. Kelimeleri doğru bağlamlarında kullanmanın yararı ne olabilir? Mesajımızın zarar görmemesini sağlar. Biz mesajlarımızı doğru bir şekilde vermek için dil öğrendiğimize göre, bu konunun önemi ortadadır.

Okumak grameri sindirmenizi sağlar

Kitaplar, öğrenmekte olduğumuz dildeki bir çok gramer yapısını bize zaman içinde verir. Bazı gramer konuları, çok karışık değildir ve tüme varımla öğrenilebilir. Okumak karışık olan gramer konularına da aşinalık kazanmamızı sağlar. Derslerde ya da gramer kitaplarında o gramer konularını gördüğümüzde bize artık o kadar karışık ya da yabancı gelmezler. Bu yararın bize yararı nedir? Bu durumda zaman kazanırız. Öğrenirken fazla sıkıntı çekmeyiz.

Öğrenmekte olduğumuz dille duygusal bağ kurmak

Yabancı dilde metinler ya da hikâyeler okumak, öğrenmekte olduğumuz dille aramızda duygusal bir bağ kurarlar. Bu konu, insanlar için çok önemlidir. Biz, insanlar duygusal bağ kuramadığımız şeyleri kolayca öğrenemeyiz. Hele konuları bize yakın ya da sempatik gelen kitaplar ya da metinler okuyorsak, işimiz daha da kolaylaşır. İşimizin kolaylaşması yararlı mıdır, buna siz karar verin.

Düzensizlikler sadece öğrenilmezler, aynı zamanda edinilmelidirler

Sözgelimi İngilizce, bizim anladığımız anlamda düzenli bir dil değildir. Bu açıdan yığınlarca ayrıntıyı öğrenmek zaman alabilir. Fakat öğrenme sürecine paralel olarak edinme sürecini de işletebiliriz. Kitap okurken, bilinçaltımız normalde uzun zamanda öğrenebileceğimiz şeyleri sessizce edinebilir. Onları farkında olmadan öğrenmemiz ve doğru bir şekilde kullanmamız konusunda bize yardımcı olabilir ve bu yardım da küçümsenemeyecek boyutlardadır.

Düzeylendirilmiş kitaplar okuyun

Düzeyleri basitten zora doğru ayarlanmış hikaye kitaplarıyla okumaya başlayabilirsiniz. Basit düzeyden ileri düzeye doğru gidildikçe kitapların içerikleri de zenginleşecektir. Biraz sabır yeter. Zaman içinde dilinizin ne kadar geliştiğini, sadece okuma becerinizin değil diğer dil becerilerinizin de zenginleştiğini göreceksiniz.

Mesafe aldığınızı görmeli ve hissetmelisiniz

Bunları okumanın en önemli yararlarından birisi mesafe aldığınızı görmenizdir. İnternetten, dergilerden ve diğer yayınlardan da okumalar yapabilirsiniz, ama onlar size ilerlemekte olduğunuzu hissettirmezler. Fakat düzeyli kitaplar okursanız, zamanla ileri daha ileri düzeylerdeki kitaplara geçiş yaparsınız ve bu da ilerlediğinizi size gösterir. Mesafe aldığınızı hissedememek sizi bezdirir.

Bir yandan da anadilinizdeki okumalara da önem vermeniz, size yabancı dil öğreniminizde önemli bir ivme-hız kazandıracaktır.
---------------
Bu yazıma eşlik eden Şarkı: “Susma” Gökhan Türkmen
Kitap önerim: “Kültür ve Dil” Mehmet Kaplan
Film önerim: “Beauty and the Beast” (1991)
-----------------
-------------------------

SAVAŞ ŞENEL KİTAPLARI

AZ ACILI VE KALICI İNGİLİZCE-YABANCI DİL ÖĞRENMEK İÇİN PÜF NOKTALARI

Kitabın Tanıtım Videosu
Kitabın Tanıtım Yazısı
Kitabın Facebook sayfası
Kitabı buradan satın alabilirsiniz: Kitapyurdu.com



(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)

ÇAY SAATİ İÇİN HAFİF YAZILAR


(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)





(Kitabı İmzalı Edinmek İsterseniz Bize Yazınız: savassenel@gmail.com)

-------------------

No comments:

Post a Comment